ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 아이마스크는 궁극의 시차 적응제
    지난 글 2021. 5. 7. 17:35
    728x90
    반응형
    SMALL

    Photo by Mathilde Langevin on Unsplash

     

    *출처: 

    https://www.thediscoverer.com/blog/this-japanese-eye-mask-is-the-ultimate-jet-lag-anecdote-and-my-go-to-for-quick-self-care/YGH0KC-BWwAGfc33?utm_source=blog&utm_medium=email&utm_campaign=1253487322

     

    This Japanese Eye Mask Is the Ultimate Jet Lag Antidote and My Go-to For Quick Self-Care

    Traveling from New York to Asia is no small feat. Depending on how many layovers you have and that huge time change, it does a number on the body. After one extremely long flight to Japan in March 2017, with a brief layover in Toronto, I arrived in Tokyo.

    www.thediscoverer.com

     

    *본문 상품 이미지 출처는 위와 같습니다.

     

    *아래 글은 광고가 아니라 아이마스크 사용기의 번역입니다. 필자가 너무 흥분한 모양이니 너그럽게 봐주십시오.

     

    뉴욕에서 아시아로의 여행. 그 많은 경유지와 엄청난 비행시간은 내 몸에 큰 영향을 미친다. 2017년 3월 도쿄로 가는 길. 나리타공항은 여행자로 가득 찼다. 나는 Uber를 잡기 위해 필사적으로 노력했다. Park Hyatt Tokyo에서 친구와 저녁 식사 약속이 있었는데, 베링 해 난기류로 도착이 지연 됐기 때문이다. 이런 어려움은 눈의 통증으로 다가왔고 머리와 허리가 내 몸이 아니었다. 그러나 저녁식사를 놓칠 수는 없었다.

     

    너덜너덜해진 나에게 무언가 필요했다. 그 때 친구가 나에게 이야기한 콘비니(conbini)라는 단어가 떠올랐다. 뉴욕의 식품 잡화점 같은 곳으로 양질의 일본 제품을 얻기에 좋다는 말이 기억났다. Uber가 도착하길 기다리는 동안 나는 콘비니에서 1 달러 미만의 돈을 주고 Kao MEGURISM Warm Eye Mask를 샀다. 일본어를 읽을 수 없었지만 일단 착용했다. 공항에서 신주쿠까지 가는 1시간 동안 라벤더 향이 나는 이 마스크는 단 몇 분 만에 길을 잃었던 나에게 빛을 비추었다. Uber 운전자는 신주쿠 도착 후 나를 깨워야 했다.

     

    아이마스크의 효력은 확실했다.

     

     

    료칸에 도착했을 때 나를 맞이한 신사는 내가 매우 상쾌하고 평화로워 보인다고 인사했다. 고맙다고 답례는 했지만, 아직 거울을 보지 않은 나는 그 말을 있는 그대로 받아들일 수 없었다. 방에 도착하자마자 난 즉시 거울 앞으로 갔다. 통증에 시달리던 내 눈의 붓기가 빠져 있었다. 뿐만 아니라 눈의 충혈도 풀려 있었다. 몸의 피로는 여전했지만, 얼굴은 여독에서 벗어나 있었다.

     

    컨시어지로부터 일본에서 사용할 정중한 말 표현과 올바른 젓가락 사용법을 배운 후 약속 장소로 향했다. 친구들이 나를 보자마자 '그 긴 여행 후인데도 전혀 그렇게 보이지 않아!'라고 말했다.

     

    이후 Kao Warm Eye Mask는 일본 여행의 필수품이 됐다.

     

    세계 어디를 가든 시차 적응의 어려움에서 벗어났다. 현지에 가능한 빨리 적응하는 것이 좋다. 특히 몇 주를 보낼 예정일 경우 더욱 그렇다. 다음 날 아침 신주쿠 교엔 국립 정원(Shinjuku Gyoen National Garden)으로 가는 길에 아이마스크 몇 장을 더 샀다. 그런 다음 신궁 동쪽 정원(the Imperial Palace East Garden) (벚꽃 시즌이었다)으로 가는 길에 다른 가게에서 아이마스크 몇 장과 수분 공급 마스크(hydrating masks)를 구입했다. 이 제품은 미국에서는 구입할 수 없다.

     

    Photo by Adrian Swancar on Unsplash

     

    신칸센으로 교토로 향하면서도 나는 지속적으로 Kao eye mask를 구입했다. 나는 정말 푹 빠져 있었다. 이 마스크는 잘 때도, 저녁 식사 전 낮잠을 자는 동안에도, 그리고 술을 과하게 마신 날에도 나를 도왔다. 이 아이 마스크가 없었다면 난 교토를 온전히 즐기지 못했을 것이다. 벚꽃이 정말 아름다운 철학자의 길(테츠가쿠 노 미치; Tetsugaku no michi), 기요미즈 데라(Kiyomizu-dera)와 시모가모 신사(Shimogamo Shrine)에서는 일본 전통 결혼식을 보기도 했다. 그리고 음식들. 두통과 시차 적응의 피로가 있었다면 이를 견디며 음식을 먹어야 했을 것이다.

     

    이제 Kao Mask 없이는 살 수 없게 됐다.

     

    일본을 떠나 베트남 하노이와 하롱 베이에서 시간을 보냈다. 여기서 햇빛에 열상을 입었고 흐린 하늘도 피부에 영향을 미칠 수 있음을 알게 됐다. 모기에 물리고 햇볕에 탄 나에게 티크 보트의 베트남 여인들은 나에게 따스하게 한 아이마스크를 주었다. 이 아이마스크는 일본에서 사용한 것과 동일한 제품이다. 따스한 마스크가 햇볕에 그을은 얼굴에 적합하지 않을 거라 생각했겠지만 그렇지 않았다. 차가운 마스크보다 훨씬 효과적이었다.

     

    미국으로 귀국한 내 가방엔 Kao MEGURISM Warm Eye Masks가 가득했다. 가까운 친구에게 효과를 전하며 몇 장을 건넸다. 일본 친구에게 마스크를 보여주며 일본에 다녀올 때 사다달라고 부탁 했다. 그랬더니 그 친구는 이상해 하며 "아마존에서 구할 수 있는데. 그렇다 많이 사올 필요가 없었어"라고 말했다. 

     

    Photo by Ephraim Mayrena on Unsplash

     

    나는 약간 짜증이 났다. 12장에 16 달러를 받고 있었다. 이후 매년 크리스마스마다 엄마가 박스 단위로 아마존에서 구입해 내게 보내주었다. 내가 어디로 여행을 하는지 혹은 어떤 기분에 있는지에 따라 나는 마스크를 애용했다. 비축해 둔 마스크를 다 쓰면 몇 박스 더 구입해 크리스마스 될 때까지 견딘다.

     

    지난 1년 동안 여행은 하지 못했지만 Kao Warm Eye Mask는 지속적으로 사용하고 있다. 감기가 걸렸을 때, 스트레스로 두통이 생길 때, 잠이 오지 않거나, 소파에 드러누워 여행하는 상상을 할 때 애용하고 있다. 이 마스크는 일본에서 처음 사용할 때를 상기 시키고, 당시 내가 얼마나 행복했는지 떠올리게 한다. 그 밤은 내가 가장 좋아하는 순간 10 가지 중 하나이고, 그 마스크는 내가 가장 좋아하는 물건 3가지 중 하나가 됐다.

     

    #아이마스크 #시차적응 #두통 #스트레스 #충혈

    반응형
    LIST
도시 생활 Urbanites